...
Zhaina - Нахская библиотека Добавить в ИзбранноеВ закладки Написать редакцииНаписать RSS лентаRSS
логин: пароль:
Регистрация! Забыли пароль?
Библиотека

Поиск
Опрос

Язык
История
Культура
Литература
Родина
Народ


Рассылка

Главная страница » Язык » NOXÇIYŊ ABAT- ﻧ̃ﻭﺧﭽﻴﯽ آلفبٰا - ЧЕЧЕНСКАЯ АЗБУКА
NOXÇIYŊ ABAT- ﻧ̃ﻭﺧﭽﻴﯽ آلفبٰا - ЧЕЧЕНСКАЯ АЗБУКА Эльдарханов (?)
Чеченская азбука на основе арабского алфавита
Скачать:
chechen-abat.rar [4.12 Mb]
 
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.
1) grozny (27 марта 2009 15:37)
отличнейший материал, мержоевец =)) но переделай лучше в pdf, удобнее будет
2) merjo (27 марта 2009 18:33)
Видишь над waw ~, я еле-еле её поставил, до пдф еще пока не дорос)))
Как я понял эта waw+~ означает О, поэтому я скорпулёзно изучил весь арабский юникод, и после нескольких часов упорного боя, поставил таки ее там. Еслиб сайт поддерживал более адаптированные под арабский яз. шрифты, то надпись смотрелась бы ваще идеально. Я как раз хотел у тебя спросить, видишь, на обложке написанна над а у меня тока в строчку получилось. это хорошо или очень плохо?
Вообще, основную часть латинизации я сделал. заменяющие буквы нашел (проблема то в юникоде была), драйвер клавиатуры сделал. Удобнее и рациональнее принципа, чем в раскладке "США+спец.буквы" - придумать наверное нельзя. Один наш брат, сделал конвертор http://www.nky-ccc.shali.tk/acac.rar. В Висте все шрифты прекрасно поддерживают наши спец буквы. Теперь дело за другим. Надо выпускать литературу, создавать латинизированные web-страницы. Но это уже в мои задачи не входило. По возможности я конечно этим займусь, как и юникодом. Но на сегодняшний день, любой кому надо написать текст на чеченском языке латинским алфавитом - имеет безграничные возможности.
Видимо, дело пришло к тому, о чем я писал в самом начале. Постепенно буду работать над арабским драйвером и конвертором.
3) ismail (27 марта 2009 20:11)
Ассаламу алейкум ва рохматуллахи ва баракату.
БаракаЛлаху фику за материал,надеюсь принесет пользу многим.Все очень четко отображаестя при просмотре картинок в оригинальном размере или при увеличения картинки хотябы чуток.
4) Hoxcho (30 марта 2009 13:41)
Цитата: grozny
отличнейший материал

Да, согласен! Весьма редкий экземпляр.
Дела реза хуьлда, merjo!
5) merjo (30 марта 2009 20:18)
massarna Dela reza!
нет, я неработаю в библиотеке Конгресса США )))
Я достал скан этой киншки у одного татарина, которого нашел случайно на просторах википедии, Dala ätto boyla cünaŋ! Думаю что benostudio особенно в лице Shadowlessa будет рада этому, так как мы познакомились как раз на том, что он просил у меня материалы от этого татарина. Теперь, когда они наконец до меня дошли, я само собой решил их дать всем и сразу. Не могу сказать будут ли продолжения по данному каналу. НО, насколько я знаю, этого добра валом в Ленинке.
6) grozny (4 апреля 2009 00:15)
Цитата: merjo
Я как раз хотел у тебя спросить, видишь, на обложке ﺧ написанна над ﭼ а у меня тока в строчку получилось. это хорошо или очень плохо?

если я не прав, думаю меня исправят, но на сколько я знаю это не ошибка. можно и так и сяк писать. интересно обозначается буква ч кстати) как будто дж, только 3 точки вместо 1.

но в другом месте ошибка. в самом конце у тебя "ба" и "алиф" отдельно получилось, а по правилам должно быть объединено, хотя возможно причина этого какие-то технические проблемы.

Цитата: merjo
Один наш брат, сделал конвертор http://www.nky-ccc.shali.tk/acac.rar. В Висте все шрифты прекрасно поддерживают наши спец буквы.

конвертор скачал, у меня он толком не работает, т.е. не все символы правильно отображает, + во-вторых есть еще недоработки.

Цитата: merjo
Теперь дело за другим. Надо выпускать литературу, создавать латинизированные web-страницы.

брат
я всегда поражаюсь твоему усердию в этом плане, но мало кому есть дело до сайтов на чеченском языке с общепринятой кириллицей, а о латинице (к тому же альтернативным вариантом) и говорить не будем. я уже знаю, что ты сейчас скажешь в ответ winked , но это не аргумент, брат.
я на данный момент считаю, что целесообразней либо использовать кириллицу, либо использовать исключительно латинский алфавит принятый парламентом в далеком 92-ом (несмотря на все проблемы связанные с этим) и не выдумывать альтернативные алфавиты, не имеющие никакой силы.
пусть даже З.Х. и считает, что он нуждается в доработке (из-за th, ph итд), но З.Х. на данный момент лишь частное лицо (при всем моём уважении), нужно было протаскивать доработки в те годы, когда это было возможно.

А в идеале я вообще считаю, что лучше не тратить свои силы на такие второстепенные вопросы и заняться чем-то более приоритетным.


Цитата: ismail
Ассаламу алейкум ва рохматуллахи ва баракату.

ва Iалейкум ассалам ва рахьмату-ЛлахIи ва баракатухI!
7) Hoxcho (6 апреля 2009 11:18)
merjo, а нужна нам эта латиница с кириллицей? Почему бы не сделать упор на арабской вязе? Проблема с юникодами решается мигом.
8) merjo (6 апреля 2009 21:59)
нож увы нужен и десертный и перочинный и гильотинный...
я как раз потихоньку занимаюсь изучением по разным источникам вайнахского "аджама", я об этом давно говрорил. вот тока я неуверен что в юникод
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии в данной новости.
© 2005—2015 Нахская библиотека