Zhaina - Нахская библиотека Добавить в ИзбранноеВ закладки Написать редакцииНаписать RSS лентаRSS
логин: пароль:
Регистрация! Забыли пароль?
Библиотека

Поиск
Опрос

Язык
История
Культура
Литература
Родина
Народ


Рассылка

» Язык » Самоучитель чеченского языка
Самоучитель чеченского языка Алироев И. Ю.

Занятие 2. Чеченская азбука




Повторите еще раз первое занятие. Можно поздравить вас: из 35 согласных фонем вы уже знаете 29.

Теперь о некоторых специфических согласных фонемах, передаваемых через сочетание букв.

Их называют смычно-гортанными или надгортанными, потому что при их произношении образуются две смычки в полости горла и в полости рта. Это фонемы пІ, тІ, кІ и аффрикаты цІ, чІ (с аффрикатой къ мы уже знакомы).

ПІ — губно-губная мгновенная смычно-гортанная глухая фонема.

При ее произнесении губы смыкаются. Одновременно с этим в полости гортани в области голосовых связок образуется полная преграда, прекращающая доступ воздуха в полость рта. Затем запас воздуха, образовавшийся в полости рта между губной преградой и преградой в гортани, вырываясь наружу, мгновенным толчком разъединяет губную преграду. При этом нижняя губа отходит о верхней. В момент раскрытия губной преграды раскрывается и преграда в полости гортани, в области голосовых связок. В образовании пІ музыкальный тон не участвует. Она произносится с сильным придыханием пІенда — ребро, пІелг — палец, пІераска — пятница.

ТІ — мгновенная надгортанная зубная глухая фонема. При ее произнесении передняя часть спинки языка, плотно соединяясь с передними зубами, образует полную преграду, смычку Одновременно с этой преградой в гортани, в области голосовых связок, возникает вторая полная смычка, прекращающая доступ воздуха в полость рта из легких. Затем запас воздуха, образовавшийся в полости рта между указанными двумя преградами, вырываясь наружу, мгновенным толчком разъединяет зубную преграду. В момент раскрытия зубной преграды раскрывается и преграда в области голосовых связок. Фонема тІ произносится с более сильным напряжением, чем т: тІом — война, тІам — крыло, ятІа — рвать, порвать, тІадам — капля, тІе — на, тІехь — на чем-либо.

КІ — мгновенная заднетвердонебная смычно-гортанная глухая фонема. При ее произнесении задняя часть спинки языка, вплотную смыкаясь с задней частью твердого неба, создает полную преграду, смычку. Одновременно с этой преградой в гортани возникает вторая преграда, вырываясь наружу, мгновенным толчком воздух разрывает задневерхненебную преграду, В момент раскрытия этой преграды раскрывается и прегра-да в области голосовых связок. Фонема кІ произносится более напряженно, чем к: кІа — пшеница, кІайн — белый, кІант — парень, молодец, кІел — под, кІелахь — находится под.

ЦІ — зубная смычно-гортанная глухая аффриката. Это фоне-ма ц с дополнительным смычно-гортанным признаком, создава-емым полной преградой в полости гортани. Она произносится с придыханием: цІе — огонь, имя, цІа — дом.

ЧI — переднетвердонебная смычно-гортанная глухая фонема. Она представляет собой фонему ч с дополнительным смычно-гортанным признаком, создаваемым полной преградой в полости гортани. Она произносится с придыханием: чІара — рыба, чІим — свинушка (растение), чІогІа — крепкий, лачкъа — прятаться.

Здесь же мы познакомимся с таблицей грамматических классов в чеченском языке, отражающих роды или артикли в индо-европейских языках.


Число :
Единственное и множественное число


Лицо ( Единственное число )
1 л. со (я)
2 л. хьо (ты)
3 л. и, иза (он, она, оно)


Лицо ( Множественное число )
1 л. тхо, вай (мы)
2 л. шу (вы)
3 л. уьш// уьзаш (они)


Единственное число :
Класс мужчин - ву
Класс женщин - ю[йу]

Множествен ное число:
Класс мужчин - бу
Класс женщин – бу

Одушевленные и неодушевленные предметы и абстрактные понятия

Единственное число: ю [йу] ду бу бу
Множественное число: ю [йу] ду бу ду

Табли ца 1

Число

Лицр

Класс

Класс

Одушевленные и неодушев-



муж-

жен-

ленные предметы



чин

щин

и абстрактные понятия

Единственное

1 л. со (я)

ву

ю[йу]

ю [йу] ду бу бу

число

2 л. хьо (ты)

ву

ю[йу]

ю [йу] ду бу бу


3 л. и, иза





(он, она, оно)

ву

ю[йу]

ю [йу] ду бу бу






Множествен-

1 л. тхо, вай




ное число

(мы)

ДУ

ДУ

ю [йу] ду бу ду


2 л. шу (вы)

ДУ

ДУ

ю [йу] ду бу ду


3 л. уьш//





уьзаш (они)

бу

бу

ю [йу] ду бу ду

Как видим, в чеченском языке шесть классов, которые имеют категории лица и числа. В то же время они являются глагольной связкой и означают в сочетании с лицами глагола — есть. КІант ву — сын есть, рицкъа ду — пища есть, чІара бу — рыба есть.

В то же время эти существительные употребляются с классными показателями: кІант (ву) — кІентий (бу), рицкъа (ду) — рицкъанаш (ду), чІара (бу) — чІерий (ду).

Запомните, в чеченских словарях множественное число дается в скобках: кІант (кІентий) (в, б).


Упражнение. Прочитайте.
Аса нохчийн маттахь книга йоьшу Я читаю книгу на чеченском языке.
Тхуна тІом ца беза, тхуна машар беза. Мы не хотим войны. мы хотим мира.
Суна чІара беза. Мне нравится рыба (блюдо).
КІайн цІа ду юьртахь суна хаза хеташ. Белый дом мне в селе нравится.
Дика кІант ву цу юьртахь вехаш. Хороший парень живет в этом селе.
Сан пІелг чІогІа лозу. У меня очень болит палец.
Итак, мы познакомились со словами: мотт — язык, нохчо — чеченец, суна — мне, тхуна — нам, машар — мир, ваха — живи, хазахета — нравится.
 
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.
1) Valid (26 декабря 2007 00:53)
Assalamu 1alaikum 1alaa manittaba1al xludaa!

Suna xaa luush derg,(svlach ) boxuchu desha ma61na muxa xir dar te naxchiyn mattax6?
2) isa (16 января 2008 02:20)
net komentari

het kamentari

3) Ламберд (19 февраля 2008 08:26)
Асаламу алейкума! вайн ц1ахь берашна нохчийн мотт 1амо вовшахтоьхна долу жайна т1ехь массанхьа а яздо нохчийн дешан "мог1а" меттина "предложени" олуш долу оьрсийн дош! и кепар русицизмаш 1аламат дукха ю таханлерачу нохчийн жайнаш а мухтасаршна т1ехь ч1ог1а суна новкъа дерг оцу тайпа "керладошкхолларо" вайн мотт д1аиебо хийра маттанашца! оцу х1умана аса тидам бан беза аьлла ца хета суна амма вайн 1илман Министралл набарх тар туьйсуш хилча наха цхьаъ ала деза аьлла хета! Дала аьтто бойла вайн! Дала лардойла вай Шотландхойн, Ирландхойн а кхечу шайн орамах хаьддачу къоман кхолламах!

Этимология слова "сволочь" затемнена, однако одна из теорий гласит что "сволочьми" называли жителей селения Волочь где -то на Руси! и когда люд этот срашивали откудо вы, то они отвечали С Волочи мы! не думаю что в чеченском языке есть точный перевод хотя альтернатива всегда найдется!
4) нохчо (20 февраля 2008 23:39)
ва Iалайкум ассалам, Ламберд
дукх чIогIа нийса ду ахь бохург


Цитата: Ламберд
вайн 1илман Министралл набарх тар туьйсуш хилча наха цхьаъ ала деза аьлла хета!

Министралла-м гIехь "балаболуш" яр нохчийн меттах. Вагапов Iарби вац царах:
Нохчийн дешаран терминех лаьцна
И волуш ду-кх дика
5) krasal (21 февраля 2008 01:49)
Спасибо, понравилось, вечер не пропал зря smile smile smile
6) Мартан (14 марта 2008 09:44)
Про русицизмы-поддерживаю. А еще есть очень много слов, которых мы слышим "на чеченском", на вполне статусных телепередачах и чеченском радио: по городу; оца улицехь; аса в данный момент бохарг х1у ду; ЗаводСКой; короч гаваря; на сегодняшний момент долу хьал; 81 годехь..... и многое другое. Помоему в чеченском языке, учитывая даже неологизмы, НЕТ суффикса СК, а использование этого суффикса ставит нас в ряд славянских народов. Незнающий человек, услышав нашу речь можеть подумать , что мы там какие-нибудь жители Сербской краины или Словакии. Может введение обучения с 1 по 4 класс на родном языке этому хоть как-то поможет.
7) Konstantin Kavkas (18 марта 2008 00:48)
siljnye jazyki,kak isiljnye narody,pokorjajut drugie narody,jazyki takzhe vojujut mezdu soboi,gde slabyj pogibaet.I vot protiv chechenskogo idet voina kotoruju nachal otec chechenskogo alfavita Uslar.V chech.jazyke jestj muzhskoi,zhenskij i srednij roda gde srednij rod imeet dwe vetvi-du i bu.A v celjax ubijstva nashego jazyka nam navjazali kakieto chetyre klassa,kotorye delajut nevozmozhnym normaljnyj perevod s germanskix i slavjanskix jazykov ili naoborot.Daljshe,vse Vajnaxskie plemena govorja chelovek sag a,ne tag i ne stag.tag govorjat toljko ICHKERIJCY ,KTO ONI -po issledovaniju Mamakaeva -eto zaxvatchiki tjurki kotoryx chchency otnjali svoi zemli kotorye chtoby potomki ne zabyli,vsegda nazyvali Noxchi moxk.Sootnoshenie tjyrki 75%-noxchi 25%.SAG -proisxodit ot SA-dusha,sag-oznachaet -dushevnyj,a ichkerijcy govorjat TAG potomu chto SAG po tjurski mat.izza nix i bylo pridumano eto chuzhdoe chechenskomu jazyku slovo stag.


8) Эрнитка (18 марта 2008 06:56)
ооооооооооо как я этого искала)))) smile
9) Аларих, Готт Конунг (18 марта 2008 09:13)
Ерунду ты "поришь" дорогой Костя! Все это сочинения на тему! а правда она такова что чеченский язык имеет диалекты и каждое общество имеет свое произношение как и в любом народе разделенном в прошлом на племенные образования! На пример в состав Нидерландско этноса входят Фризы которые произносят слова голландского языка отличительно иначе по сравнению с коренными голландцами! или есть верхне-саксонский говор и нижне-саксонский говор у германцев! так что все эти сказки про турков мифических примешивают нам русские всячески стараясь показать нас пришельцами на Кавказе!

Вайн маттанца беш болу т1ом муха бу хуур дар "чечняфрии" сайт т1е ваьлча цу т1ехь нохчийн-г1азакхийн луг1ат хьалха "а" элп т1ера доладелла "к" элп т1е кхаччалц дара амма х1инца "ж" кхаччалц вуха тоьхна цхьаьнний тидам хир бац моьттуш! оьрсашна, вайн къоман мостаг1ашна ч1ог1а лаьа вайн мотт байта, иза кхечу маттах д1аиебайта, вайн иза к1езиг х1ума хетийта! вайн духьло еш Институташ ю кхоьллина г1азакхийн 1едало вайн новкъалло ян, вайх къамх1оттар сацдарна 1алашонаш йолуш! Аллах1а лар дойла вай вочу х1умнах, ямартлонах!

Мартан,
-ски боху оьрсийн суффикс нохчийн маттахь ю -ан олуш! масала "советский" вайн маттахь "совет-ан" , "республикански" -"республикан" кхин дерг а! ч1ог1а сих-сиха а хезаш долу "-ство" олуш йолу дошкхачораш (окончания) вайн маттахь ю "-алла" , масала "братство"-"ваша-ал
ла", "агентсво"-"агентал
ла"! амма цхьа х1ума ду вайн вешан тидам ца хуьла къамел дечохь, меттан г1иллакх ца леладо!
10) нохчмахкахо (18 марта 2008 18:42)
Цитата: Konstantin Kavkas
Sootnoshenie tjyrki 75%-noxchi 25%.

слушай ты умник, есть такая наука антропология. если бы твои слова были правдивы, чеченцы выглядели внешне как тюрки

Цитата: Konstantin Kavkas
SAG -proisxodit ot SA-dusha,sag-oznachaet -dushevnyj,a ichkerijcy govorjat TAG potomu chto SAG po tjurski mat

не надо всё искажать. а как насчет стигал/сигал/тигал, стом/сом/том, сту/ту/су, стогар/согар/тогар и так далее, и тому подобное? сигал, сом, су видать мат по-тюркси, поэтому заменили на ст winked
11) Аларих, Готт Конунг (19 марта 2008 08:41)
нохчмахкахо,
вообще то антропология тут ни при чем так как это наука о человеке и его внешних данных! а речь идет о лингвистике и филологии науках изучающие происхождения языков и соответственно изучающих родственные связи народов!

Ас бехцабиллар доьха хьоьга Нохчмахкахо х1ара хьехам чу базбарна, сайна хетарг ду иза! Дала аьтто бойла вайн массера !ирсе дахар хуьлда!
12) нохчмахкахо (19 марта 2008 17:23)
Аларих, Готт Конунг,

Дела реза хуьлда сан ваша. Хьехам барх хазахетар бен, халахетар долуш вац smile

но он как раз-таки и говорит, что ичкерийцы это смесь нохчий с тюрками в соотношении 25% - нохчий, 75% тюрки. если бы это было правдой, то ичкерийцы внешне походили бы на тюрков. [/s]
13) Леча (20 марта 2008 13:47)
К сожалению чеченский язык становится лишь декоративным придатком к чеченцам и все меньше и меньше чеченцев которые знают и разговаривают на родном языке без чужеродных примесей! Невероятными темпами идет русификация и чеченцы теряют самобытность и элементы культуры и в качестве альтернативы берут все западное, декадентское! уже не редкость слышать подростковый говор с примесью русского мата в чеченском языке чего не было прежде! Если каждый чеченец не осознает и не поймет всю глубину нашего падения скоро от нас останется только Великое и Гордое некогда имя-Нохчо! Х1ай Веза Воккха Дела г1азакхийн 1азапех ларде ахь сан къам алий бен д1амадийша буьйсанна! Ламаз т1ехь вайн Парг1ато, Йозушйоцу Пачхьалкх х1отторан бахьанаш деха Аллах1е, вайн Иман Ислам деха къомана, т1аккха бен хирг бац юкъахь вайн барт!
14) сабина (29 марта 2008 20:27)
так хотелось научиться говорить, читать, писать на чеченском языке, но... не судьба, видимо. просмотрев учебник, понимашь, что я зык доступен только носителям. так быть не может. может ли кто-то подсказать другой учебник?
15) Молодой (5 апреля 2008 18:19)
Нее, родной язык нужно поддерживать и прежде всего начиная со школы .. т.е. молодого поколения!!
16) Костя (15 апреля 2008 07:27)
сабина,
Сабина не растрачивай время и энергию, выучи лучше английский или что-то в этом роде! чеченский язык обречен как и любой язык народа без социально-экономической базы для дальнейшего развития!
17) Халид (15 апреля 2008 19:05)
Костя, хьайн ца хуур ма дийца. Это переводится - чего не знаешь не болтай.
Сабина, если ты реально хочешь говорить на этом удивительно красивом языке, то ты можешь, например, брать репетитора, посещать воскресную школу на Таганке, где преподается язык, история и литература чеченцев, имеется масса других хороших и доступных в понимании по языку, да просто старатсья больше общаться с чеченцами на чеченском. Короче, удачи!
18) сабина (21 апреля 2008 00:29)
я не считаю изучение чеченского языка пустой тратой времени. лишних знаний не бывает.у меня ест французский и арабский. разберусь и с чеченским. я не в москве. у нас нет никаких чеченских организаций , поэтому придётся самой справляться. хотя для постановки произношения в любом случае нужен носитель языка. где взять такое чудо?
19) а (21 апреля 2008 11:04)
Сабина может вот этот линк поможет
20) сабина (21 апреля 2008 17:38)
а спасибо большое!
21) zhannet (22 мая 2008 13:16)
посещать воскресную школу на Таганке, где преподается язык, история и литература чеченцев, имеется масса других хороших и доступных в понимании по языку, да просто старатсья больше общаться с чеченцами на чеченском. Короче, удачи!


Подскажите пожалуйста точный адрес!
22) Qaim (9 июня 2008 09:53)
Цитата: Ламберд
нохчийн дешан "мог1а" меттина "предложени" олуш долу оьрсийн дош


Иза вайн маттахь "алам" бу аьлла лелош ду суна довзарехь.
23) free_55 (4 августа 2008 22:01)
Дела реза хуьлд шуьн массаьрна!!!!!!!!!! АЛЛАХ1У АКБАР
24) Zalina (3 сентября 2008 17:30)
Добрый день всем! Я в этом году начала изучать в университете ингушский язык! Очень нравится! Преподаватель правда у нас не имеет педагогического образования, а просто носитель языка и, к сожалению, многих тонкостей объяснить не может. Хотела бы спросить, может, кто-нибудь знает, если в Москве курсы по ингушскому языку. Очень бы хотелось все-таки выучить этот язык.))
25) MosDervish (20 марта 2009 13:06)
Константин Кавказ, если чеченский язык на 75% тюркский, то казахский, татарский, узбекский и чеченский языки должны быть взаимопонимаемы?
Казах легко поймёт узбека, киргиз татарина, и на оборот.
Но никто из них, опираясь лишь на родной язык, не сможет понять вайнаха, и вайнах, опираясь лишь на свой язык, никогда не сможет понять тюрков.
В русском, польском, белорусском и украинском языках одинаковых по произношению и этимологии слов гораздо менее чем 75%, однако русский понимает украинца белоруса и поляка, а те понимают русского.
Почему же при столь разительном сходстве, в целых 75%, вайнахи и тюрки, чтобы понять друг друга прибегают к языку-посреднику?
26) Hoxcho (1 июня 2009 05:32)
Цитата: Zalina
Хотела бы спросить, может, кто-нибудь знает, если в Москве курсы по ингушскому языку. Очень бы хотелось все-таки выучить этот язык.))

ИНГУШСКАЯ НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНАЯ АВТОНОМИЯ Г. МОСКВЫ «ЕДИНСТВО» объявляет набор слушателей на курсы ингушского языка для начинающих. Занятия будут проводить квалифицированные специалисты, кандидаты филологических наук.

Обучение бесплатное

Занятия будут проходить по адресу: г. Москва, Ордынский тупик д. 6. (2 мин. п. от метро «Третьяковская» ) в помещении Ингушской национально-культурной автономии «Единство».

Запись на занятия по телефону - 8926 601 51 74

Ингушетия.орг
27) mkieva.lyuba (23 ноября 2009 21:00)
Мой отец родом из Грозного. Земляки в нашем доме были частыми гостями.
Всегда отец говорил на чеченском или аварском,но меня языкам учить отказывался.всю жизнь хотела знать язык предков и только сейчас в интернете нашла такой шанс. К этому вопросу подошла серьезно, но столкнулась со сложностью произношения. Летом собираюсь в Грозный и к этому времени хотелось бы хоть на минимальном уровне подучить язык и тем самым сделать приятно своим родственникам.К сожалению отец погиб в 2005 году и помочь мне в повседневном изучении некому. Может кто нибудь подскажет где можно достать хотябы аудиокниги или может в г.Харькове есть курсы по изучению чеченского языка.
28) mukieva.lyuba (23 ноября 2009 21:13)
Мой отец родом из Грозного. Земляки в нашем доме были частыми гостями.
Всегда отец говорил на чеченском или аварском,но меня языкам учить отказывался.всю жизнь хотела знать язык предков и только сейчас в интернете нашла такой шанс. К этому вопросу подошла серьезно, но столкнулась со сложностью произношения. Летом собираюсь в Грозный и к этому времени хотелось бы хоть на минимальном уровне подучить язык и тем самым сделать приятно своим родственникам.К сожалению отец погиб в 2005 году и помочь мне в повседневном изучении некому. Может кто нибудь подскажет где можно достать хотябы аудиокниги или может в г.Харькове есть курсы по изучению чеченского языка.
29) Dychno (1 февраля 2010 22:33)

Кто бы помог охарактеризовать "кх" в употреблении его в подобных случаях, как ,например:

Хьажахь, д1аваха- кх иза.

Hаб кхийти- кх цунна... итд

Можно ли его заменить чем то другим, сохраняя смысл с ним?

У меня об этом спрашивает французский лингвист, который пишет работу о чеченском языке.

Также: есть ли связь между послеслогом чу-чохь и словом чо- живот?

Barkalla.

30) Hoxcho (3 февраля 2010 02:04)
Dychno, рекомендую обратиться к нашим ребятам из Тептара, они весьма находчивы в таких делах.
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии в данной новости.
© 2005—2015 Нахская библиотека