Zhaina - Нахская библиотека Добавить в ИзбранноеВ закладки Написать редакцииНаписать RSS лентаRSS
логин: пароль:
Регистрация! Забыли пароль?
Библиотека

Поиск
Опрос

Язык
История
Культура
Литература
Родина
Народ


Рассылка

» Литература » Кавказский пленник
Кавказский пленник Л.Н. Толстой
Кавказский пленник 3

III


Жил так Жилин с товарищем месяц целый. Хозя-
ин всё смеётся: "Твоя, Иван, хорош—моя, Абдул, хо-
рош". А кормил плохо — только и давал, что хлеб
пресный из просяной муки, лепёшками печёный, а то
и вовсе тесто непечёное.

Костылин ещё раз писал домой, всё ждал присыл-
ки денег и скучал. По целым дням сидит в сарае
и считает дни, когда письмо придёт; или спит. А Жи-
лин знал, что его письмо не дойдёт, а другого не
писал.

"Где, — думает, — матери столько денег взять, за
меня заплатить. И то она тем больше жила, что я по-
сылал ей. Если ей пятьсот рублей собрать, надо ра-
зорйться вконец, бог даст — и сам выберусь".

А сам всё высматривает, выпытывает, как ему бе-
жать.

Ходит по аулу, насвистывает, а то сидит, что-ни-
будь рукодельничает, или из глины кукол лепит, или
плетёт плетёнки из прутьев. А Жилин на всякое ру-
коделье мастер был.

Слепил он раз куклу, с носом, с руками, с ногами
и в татарской рубахе, и поставил куклу на крышу.

Пошли татарки за водой. Хозяйская дочь Динка
увидала куклу, позвала татарок. Составили кувши-
ны, смотрят, смеются. Жилин снял куклу, подаёт им.
Они смеются, а не смеют взять. Оставил он куклу,
ушёл в сарай и смотрит, что будет?

Подбежала Дина, оглянулась, схватила куклу и
убежала.

Наутро смотрит, на зорьке Дина вышла на порог
с куклой. А куклу уж лоскутками красными убрала
и качает как ребёнка, сама по-своему прибаюки-
вает. Вышла старуха, забранилась на неё, выхвати-
ла куклу, разбила её, услала куда-то Дину на ра-
боту.

Сделал Жилин другую куклу, ещё лучше, — от-
дал Дине. Принесла раз Дина кувшинчик, постави-
ла, села и смотрит на него, сама смеётся, показыва-
ет на кувшин.

"Чего она радуется?" — думает Жилин. Взял
кувшин, стал пить. Думает, вода, а там молоко. Вы-
пил он молоко.

— Хорошо, — говорит.

Как взрадуется Дина!

— Хорошо, Иван, хорошо! — и вскочила, забила
в ладоши, вырвала кувшинчик и убежала.

И с тех пор стала она ему каждый день крадучи
молока носить. А то делают татары из козьего моло-
ка лепёшки сырные и сушат их на крышах. Так она
эти лепёшки ему тайком принашивала. А то раз ре-
зал хозяин барана, — так она ему кусок баранины
принесла в рукаве. Бросит и убежит.

Была раз гроза сильная, и дождь час целый как
из ведра лил. И помутились все речки, где брод был,
там на три аршина вода пошла, камни ворочает. По-
всюду ручьи текут, гул стоит по горам. Вот как про-
шла гроза, везде по деревне ручьи бегут. Жилин вы-
просил у хозяина ножик, вырезал валик, дощечки
колесо оперил, а к колесу на двух концах кукол пои-
делал.

Принесли ему девчонки лоскутков, одел он кукол-
одна — мужик, другая — баба; утвердил их, поста-
вил колесо на ручей. Колесо вертится, а куколки
прыгают.

Собралась вся деревня: мальчишки, девчонки, ба-
бы; и татары пришли, языком щёлкают:

— Ай, урус! Ай, Иван!

Были у Абдула часы русские, сломанные. Позвал
он Жилина, показывает, языком щёлкает. Жилин го-
ворит:

— Давай, починю.

Взял, разобрал ножичком, разложил; опять сла-
дил, отдал. Идут часы.

Обрадовался хозяин, принёс ему бешмет свой
старый, весь в лохмотьях, подарил. Нечего делать—
взял: и то годится покрыться ночью.

С тех пор прошла про Жилина слава, что он ма-
стер. Стали к нему из дальних деревень приезжать;
кто замок на ружьё или пистолет починить принесёт,
кто часы. Привёз ему хозяин снасть: и щипчики, и
буравчики, и подпилочек.

Заболел раз татарин, пришли к Жилину:

— Поди, полечи.

Жилин ничего не знает, как лечить. Пошёл, по-
смотрел, думает: "Авось поздоровеет сам". Ушёл в
сарай, взял воды, песку помешал. При татарах на-
шептал на воду, дал выпить. Выздоровел на его сча-
стье татарин. Стал Жилин немножко понимать по-
ихнему. И которые татары привыкли к нему, когда
нужно, кличут: «Иван, Иван»; а которые всё как на
зверя косятся.

Красный татарин не любил Жилина. Как увидит,
нахмурится и прочь отвернётся, либо обругает. Был
ещё у них старик. Жил он не в ауле, а приходил из-
под горы. Видал его Жилин, только когда он в ме-
четь1 приходил богу молиться. Он был ростом ма-
ленький, на шапке у него белое полотенце обмотано2,
бородка и усы подстрижены, белые, как пух; а ли-
цо сморщенное и красное, как кирпич; нос крючком,
как у ястреба, а глаза серые, злые, и зубов нет —
только два клыка. Идёт, бывало, в чалме своей, ко-
стылём подпирается, как волк озирается. Как уви-
дит Жилина, так захрапит и отвернётся.

1 Мечеть - мусульманский храм, церковь.
2 Обмотанная белым полотенцем или куском ткани шап-
ка - почётный головной убор, чалма, у мусульман.


Пошёл раз Жилин под гору посмотреть, где жи-
вёт старик. Сошёл по дорожке, видит садик, ограда
каменная; из-за ограды черешни, шепталы и избуш-
ка с плоской крышкой. Подошёл он поближе, ви-
дит — ульи стоят плетённые из соломы, и пчёлы
летают, гудят. И старик стоит на коленочках, что-то
хлопочет у улья. Поднялся Жилин повыше по-
смотреть и загремел колодкой. Старик оглянулся —
как визгнет, выхватил из-за пояса пистолет,
в Жилина выпалил. Чуть успел он за камень приту-
литься.

Пришёл старик к хозяину жаловаться. Позвал
хозяин Жилина, сам смеётся и спрашивает:

— Зачем ты к старику ходил?

— Я, — говорит, — ему худого не сделал. Я хо-
тел посмотреть, как он живёт.

Передал хозяин. А старик злится, шипит, что-то
лопочет, клыки свои выставил, махает руками на
Жилина.

Жилин не понял всего, но понял, что старик велит
хозяину убить русских, а не держать их в ауле.
Ушёл старик.

Стал Жилин спрашивать хозяина, что это за ста-
рик? Хозяин и говорит:

— Это большой человек! Он первый джигит был,
он много русских побил, богатый был. У него было
три жены и восемь сынов. Все жили в одной деревне.
Пришли русские, разорили деревню и семь сыновей
убили. Один сын остался и передался русским. Ста-
рик поехал и сам передался русским. Пожил у них
три месяца, нашёл там своего сына, сам убил его и
бежал. С тех пор он бросил воевать, пошёл в Мек-
ку1 богу молиться, от этого у него чалма. Кто в Мек-
ке был, тот называется хаджи и чалму надевает. Не
любит он вашего брата. Он велит тебя убить; да мне
нельзя убить — я за тебя деньги заплатил; да я те-
бя, Иван, полюбил; я тебя не то что убить, я бы тебя
и выпускать не стал, кабы слова не дал. — Смеёт-
ся, сам приговаривает по-русски: — Твоя, Иван, хо-
рош, — моя, Абдул, хорош!

1 Мекка — священный город у мусульман.
 
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.
1) саша (4 февраля 2008 22:12)
кавказский пленник

кавказский пленник
2) aathlon (27 августа 2008 13:57)
Oга.
3) bueno (12 ноября 2009 08:37)
Изначально - Чеченский пленник. В Санкт-Питербурге книгу с таким названием и сюжетом не пропустили и было принято решение изменить название и немного модержания.
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии в данной новости.
© 2005—2015 Нахская библиотека